(I do swear that I'll always be there. I'd give anything | Eu simplesmente juro que sempre estarei lá pra você |
and everything and I will always care. Through weakness | Eu daria qualquer coisa |
and strength, happiness and sorrow, for better, for worse, | E eu sempre vou te cuidar |
I will love you with every beat of my heart.) | Mesmo passando por fraqueza ou tendo força |
Felicidade e tristeza, pro melhor ou pro pior | |
Eu vou te amar com cada batida do meu coração | |
From this moment life has begun | A partir desse momento a vida começou |
From this moment you are the one | A partir desse momento você é o único |
Right beside you is where I belong | Bem ao seu lado, é onde eu pertenço |
From this moment on | A partir desse momento em diante |
From this moment I have been blessed | A partir deste momento eu fui abençoada |
I live only for your happiness | Eu vivo somente para sua felicidade |
And for your love I'd give my last breath | E pelo seu amor eu daria meu último suspiro |
From this moment on | A partir desse momento em diante |
I give my hand to you with all my heart | Eu dou minha mão para você com todo o meu coração |
I Can't wait to live my life with you,I can't wait to start | Eu não posso esperar para viver minha vida com você |
You and I will never be apart | Não posso esperar para começar |
My dreams came true because of you | Você e eu nunca nos separaremos |
Meus sonhos se tornaram realidade por sua causa | |
From this moment as long as I live | A partir deste momento, enquanto eu viver |
I will love you, I promise you this | Eu vou te amar, eu te prometo isso |
There is nothing I wouldn't give | Não há nada que eu não daria |
From this moment on | A partir deste momento em diante |
You're the reason I believe in love | Você é a razão pela qual eu acredito no amor |
And you're the answer to my prayers from up above | Você é a resposta pras minhas orações |
All we need is just the two of us | Tudo que nós precisamos é só de nós dois |
My dreams came true because of you | Meus sonhos se realizaram por você existir |
From this moment as long as I live | A partir desse momento, enquanto eu viver |
I will love you, I promise you this | Eu vou te amar, eu te prometo isto |
There is nothing I wouldn't give | Não há nada que eu não daria |
From this moment | A partir deste momento |
I will love you as long as I live | Eu vou te amar enquanto eu viver |
From this moment on | A partir deste momento em diante |
quinta-feira, 3 de setembro de 2009
From this moment on
Assinar:
Postar comentários (Atom)
3 comentários:
i agree with the words !!
this words are perfect
i like this best
Postar um comentário