quinta-feira, 3 de setembro de 2009

From this moment on



(I do swear that I'll always be there. I'd give anythingEu simplesmente juro que sempre estarei lá pra você
and everything and I will always care. Through weakness Eu daria qualquer coisa
and strength, happiness and sorrow, for better, for worse, E eu sempre vou te cuidar
I will love you with every beat of my heart.) Mesmo passando por fraqueza ou tendo força

Felicidade e tristeza, pro melhor ou pro pior

Eu vou te amar com cada batida do meu coração
From this moment life has begunA partir desse momento a vida começou
From this moment you are the oneA partir desse momento você é o único
Right beside you is where I belongBem ao seu lado, é onde eu pertenço
From this moment onA partir desse momento em diante
From this moment I have been blessedA partir deste momento eu fui abençoada
I live only for your happinessEu vivo somente para sua felicidade
And for your love I'd give my last breathE pelo seu amor eu daria meu último suspiro
From this moment onA partir desse momento em diante
I give my hand to you with all my heartEu dou minha mão para você com todo o meu coração
I Can't wait to live my life with you,I can't wait to startEu não posso esperar para viver minha vida com você
You and I will never be apartNão posso esperar para começar
My dreams came true because of youVocê e eu nunca nos separaremos
Meus sonhos se tornaram realidade por sua causa
From this moment as long as I liveA partir deste momento, enquanto eu viver
I will love you, I promise you thisEu vou te amar, eu te prometo isso
There is nothing I wouldn't giveNão há nada que eu não daria
From this moment onA partir deste momento em diante
You're the reason I believe in loveVocê é a razão pela qual eu acredito no amor
And you're the answer to my prayers from up aboveVocê é a resposta pras minhas orações
All we need is just the two of usTudo que nós precisamos é só de nós dois
My dreams came true because of youMeus sonhos se realizaram por você existir
From this moment as long as I liveA partir desse momento, enquanto eu viver
I will love you, I promise you thisEu vou te amar, eu te prometo isto
There is nothing I wouldn't giveNão há nada que eu não daria
From this momentA partir deste momento
I will love you as long as I liveEu vou te amar enquanto eu viver
From this moment onA partir deste momento em diante

3 comentários:

Pascal disse...

i agree with the words !!

Mel disse...

this words are perfect

Mayyadah disse...

i like this best

Postar um comentário